2009. október 31., szombat

Donjon [donzson]

  • Lakótorony; a kora középkori erődítmény kiemelkedő, a várúr lakóhelyéül szolgáló és a védelemben is fontos szerepet játszó része,
  • Francia szó a késő latin dominio (uraság) nyomán.

2009. október 28., szerda

Kazinczy Ferenc 250


1759. október 27-én született Kazinczy Ferenc, a magyar nyelvújítás vezéralakja, író, költő, műfordító. Nyelvújító és irodalomszervezői tevékenységével a reformkor előtti évtizedekben a nemzeti felemelkedés és az önállósulás ügyét szolgálta.

A Tavaszhoz

A szép kikelet
Üzi a telet,
S zúzos förgetegét,
Bolyongó fellegét,
Lágy lehelleti
Messze kergeti. 


Amit szemem lát
Hosszas bánatját
Szeleknek ereszti,
Víg kedvét éleszti,
S újult színre kél,
Hogy elmúlt a tél. 


Még a madarkák
Félénkek s némák.
De majd nemsokára,
A tavasz szavára,
Előállanak,
S dalt indítanak. 


Ah, a szép Cenci
Ide jő ma ki.
Ha a zöld ligetet
Az elkeseredett
Bús fülemile
Jajjal tölti be.



Oh vajha akkor
Valamely bokor
Mellé rejtezhetném,
S kényemre nézhetném,
Szép tekinteti
Mint kedvelteti: 


S ha a pajkos szél
Lopva neki kél,
S sebes repületi
Leplét félreveti,
Szemérmes szemmel
Miként pirúl el. 


Oh szép kikelet!
Verd el a telet,
S ha Cenci ide jő:
Olvadni késztető
Leheleteddel
Szívét lágyítsd el.


1787


A nagy titok


Jót s jól ! Ebben áll a nagy titok.
Ezt ha nem érted
Szánts és vess, s hagyjad másnak az áldozatot.


"A nyelv egyik legféltőbb kincse, egyik legfőbb dísze a nemzeteknek, s a nemzeti léleknek mind igen szép képe, mind hív fenntartója s ébresztője. Érzi ezt mind az egyik fél, mind a másik, s szereti a nyelvet szent hazafisággal; abban hasonlanak meg, hogy míg az egyik azt elváltozásától s elkorcsosodásától félti, a másik annak elváltozását, azaz haladását még óhajtja is; s ő is retteg ugyan elkorcsosodásától, de a mások szép és hasznot neki is igérő példájoknak követését, ha az nem egyéb, mint saját erejének kifejtése és gazdagítása, elkorcsosodásnak nem tekinti. Egyedül a pók az, ami mindent magából szed, fon és szőv: az embernek az az elsőség juta, hogy egy ponton veszteg ne álljon, hanem tehetségeit használván, s mások találmányaikat eszmélettel követvén, a tökéletesedés útján előbbre haladhasson. Valamivé ő lesz, e két szernek egyesítése által lesz."



"Én honi palánt vagyok; elsorvadnék idegen ég alatt. "

Válfaj

  1. Fajon belül: hasonló tulajdonságú, másoktól különböző egyedek csoportja (az alma válfajai).
  2. Változat

2009. október 26., hétfő

Weöres Sándor: Halottak holdja

Álmomban szürke, redős szobákban,
volt otthonunkban bolyongva jártam,
anyám és apám nyomát kerestem
falbontó indák között az árnyban.


Most szemnek lassan és szívnek gyorsan
apad és árad a Hold az égen,
konok forgását az örök multból
bámulom és már meghaltam régen.


Halottak égi, forgó virága,
tört otthonunkra hajolsz örökké,
hervadni látlak s már kivirultál,
virulni látlak s nem vagyok többé.

2009. október 25., vasárnap

Madonna - Celebration



A hónap elején jelent meg hazánkban Madonna legújabb válogatás albuma, amely az énekesnő eddigi pályafutásának terméseit mutatja be. Túl sok újdonság nincs az albumon, kivéve az az egy dal, mely direkt erre az alkalomra készült el, a Celebration címet viseli, mint ahogy az album is.
Talán a most megjelenő válogatás annyiban lehet különleges, hogy többféle hanghordozón is megjelenik, úgymint CD és DVD. Kapható a Celebration album (ez a legeslegjobb számokat tartalmazza), a Celebration dupla CD (ezeken több legeslegjobb szám található), és a Celebration - The  Video Collection, amely dupla DVD-n mutatja be a - tényleg ! - legeslegjobb számokból készült klippeket.
Többet nem is érdemes róla szólni, aki szereti hallgatja, aki eddig sem szerette, az ezután sem fogja.

Azért bemutatom a legújabb számot, az eredetit és a remixelt változatát is:




Leonard Cohen - Take This Waltz

Anya kedvéért:



Képeslapok a múltból

Egy padláson talált, poros, öreg képeslapgyűjtemény darabjait szeretném bemutatni, kommentárral vagy anélkül.






 



2009. október 24., szombat

Országkép

Most fedeztem fel az interneten, a hazánkat - ezen belül Budapestet - népszerűsítő kisfilmet. Lehetne az is az alcíme: mit köszönhet a világ a magyaroknak. Például a C-vitamint, a dinamót, a golyóstollat, a szódát, a rubik kockát, a helikoptert, stb.

Itt a kisfilm:


2009. október 23., péntek

2009. október 20., kedd

Balassi Bálint

Ma 455 éve született a magyar nyelvű költészet egyik kiemelkedő alakja, a magyar irodalom első klasszikusa, Balassi Bálint (1554-1594).



Hogy Júliára talála, így köszöne néki
Ez világ sem kell már nekem
Nálad nélkül, szép szerelmem,
Ki állasz most énmellettem,
Egészséggel, édes lelkem?

Én bús szívem vidámsága,
Lelkem édes kévánsága,
Te vagy minden boldogsága,
Véled isten áldomása.

Én drágalátos palotám,
Jóillatú piros rózsám,
Gyönyerő szép kis violám,
Élj sokáig, szép Júliám!

Feltámada napom fénye,
Szemüldek fekete széne,
Két szemem világos fénye,
Élj, élj életem reménye!

Szerelmedben meggyúlt szívem
Csak tégedet óhajt lelkem,
Én szívem, lelkem, szerelmem,
Idvez légy, én fejedelmem!

Júliámra hogy találék,
Örömemben így köszönék,
Térdet-fejet neki hajték,
Kin ő csak elmosolyodék.

Kedvencünk: Meryl Streep

Mary Louise Streep 1949. június 22-én született a New Jersey-beli Summit-ban. A Vassardon és a Yalen folytatott dráma tanulmányokat, ahol 30- 40 darabban is fellépett.Tanulmányai befejeztével az off-Brodway-n indította el színészi pályafutását, és hamarosan Tony-díjra jelölték egy Tennessee Williams-darabban nyújtott alakításáért. 1977-ben debütált a televízió képernyőjén, és ugyanebben az évben tűnt fel a vásznon is Fred Zinnemann Julia című filmjében. Olyan nehézsúlyú játékosok voltak a csapattársai, mint Jane Fonda, Vanessa Redgrave, Hal Holbrook, Maximilian Schell és Jason Robards. A tévés szakma elismeréseként 1978-ban Emmy-díjat kapott a Marvin J. Chomsky Holocaust című minisorozatában játszott szerepéért. Ugyanebben az évben dolgozott először együtt Robert de Niró-val Michael Cimino Szarvasvadász-ában. A szerep kicsi volt ugyan, de Streep olyan erőteljes alakítást nyújtott, hogy kiérdemelte vele első Oscar-jelölését. A következő állomás Woody Allen klasszikusa, a Manhatten (1979) volt, és benne a leszbikus ex-feleség szerepe. Igazán ismertté azonban a Kramer kontra Kramer (1979) című könnyfakasztó családregénnyel vált, melyben Dustin Hoffman partnere volt. Joanna Kramer megformálásáért első Oscar-ját is besöpörhette.
A nyolcvanas évek is rendkívül sikeresen indultak a számára, olyan filmekben láthattuk, mint a "Francia hadnagy szeretője", a "Sophie választása" (ez meghozta a második Oscart), "Silkwood", "Távol Afrikától", valamint a nem túl sikeres "Nőstényördög", de Meryl ebben is maradandót tudott nyújtani.
A kilencvenes éveket a "Képeslapok a szakadékból" című filmmel indította, aminek számomra külön érdekessége, hogy a "Csillagok háborújá"-ból ismert Carrie Fischer, azaz Leila hercegnő regénye alapján készült. Ezekben az években váltogatta a vígjátéki (Jól áll neki a halál) és drámai (Kísértetház) szerepeket, majd alaposan meglepett rajongókat, kritikusokat egyaránt, amikor a "Veszélyes vizeken"-ben vadvízi túravezetőként tűnt fel. A következő években újra visszafogottabb szerepekbe bújt, Clint Eastwood szerelmi partnere volt a "Szív hídjai"-ban, majd Diane Keaton és Leonardo Di Caprio szereplőtársa a "Marvin szobája" című alkotásban. Újabb Oscar jelölést hozott az "Életem értelmé"-ben a rákos családanya megformálása.
A XXI. században is töretlenül folytatja diadalmenetét, ezidáig 17 filmet forgatott ebben az évtizedben, és újra meg újra bezsebelhette a közönség és a szakma elismerését és szeretetét. Ezek a következők (Sajnos nem láttam mindegyiket.):
2002. Adaptáció
2002. Az órák
2003. Túl közeli rokon
2004. Angyalok Amerikában
2004. A mandzsúriai jelölt
2004. Lemoney Snicket: A balszerencse áradása
2005. Első a szerelem
2006. Az utolsó adás
2006. Az ördög Pradát visel
2006. Hangya Boy (Hangyakirálynő hangja)
2007. Sötét anyag
2007. Este (Rendező: Koltai Lajos)
2007. Kiadatás
2007. Gyávák és hősök
2008. Mamma mia!
2008. Kétely
2009. Julie és Julia
A magánélete feltűnéstől mentes, boldog házasságban él szobrász férjével, és négy gyermekével. Ő azon kevés színésznők egyike Hollywoodban, akinek a karrierje töretlennek mondható, ő az egyik aki nagyon sok, szám szerint 15 Oscar jelölést tudhat magáénak, és a legtöbb alakításával méltán kerülhet a legnagyobbak,a hallhatatlanok közé.

2009. október 19., hétfő

Julie & Julia



A múlt héten volt a bemutatója a Julie & Julia című filmnek, melyet ma megnéztem. A történet két idősíkban játszódik, az egyik az 50-es, 60-as évek; a másik a kétezres évek eleje, pontosabban 2002. Adott egy unatkozó amerikai nagykövet vagy konzul (erre nem emlékszem pontosan) - legyen diplomata - felesége, aki nem tud az idejével mit kezdeni, s úgy gondolja valamilyen tanfolyamra be kell iratkoznia. A helyszín Franciaország, azon belül Párizs. Elkezd franciául tanulni, majd a kalapkészítő tanfolyamot látogatja, de rájön, ez nem az ő világa. Hosszas gondolkozás után kiötli - most már adjunk nevet az első főszereplőnek: Julia Child (Meryl Streep) - neki főznie kell. Tüstént beiratkozik egy főzőtanfolyamra, amely annyira jól sikerül, hogy kedvet kap a főzőcskéléshez, majd egy cooking book (azaz szakácskönyv) megírásához. A történet igaz eseményeken alapszik. Julia Child az 1960-as években kiadja szakácskönyvét a Francia konyhaművészet...vagy ilyesmi címmel.
A történet másik szereplője Julie Powell (Amy Adams) - szintén valós személy - aki elhatározza, hogy unalmas és céltalan életét feldobja azzal, hogy megfőzi egy teljes év alatt Julia Child szakácskönyvének mind az 524 receptjét. A nagy vállalkozásáról blogot ír, s előbb utóbb nagy népszerűségre tesz szert az oldal. Még a New York Times-ban is közlik a vele készített riportot. Persze időközben az egyes ételek elkészítése közben kiborul szegény Julie, még a házassága is veszélybe kerül. Aztán végül csak sikerül teljesíteni a feladatot. (Magyarországon is megjelent a film alapjául szolgáló könyv Julie & Julia - Kalandjaim a konyhában címmel.)

Nekem tetszett a film, főleg Meryl Streep alakítása volt lenyűgöző, jellegzetes hanghordozása már magában is nevetséges volt, de maga a karakter is humoros. Jól szerkesztett filmet láthattam, bár egy kicsit hosszú volt a 2 óra 3 percével, de egyáltalán nem volt unalmas. Szinte ott voltam én is a történetben.




És mi a film üzenete, tanulsága? Szerintem az, hogy ha határidőket tűzünk ki magunknak, s azokhoz feladatokat rendelünk, akkor sokkal könnyebb azokat teljesíteni. Minden lehetetlennek tűnő vállalkozáshoz csak kitartás kell - persze vannak kisebb-nagyobb lejtők, emelkedők, de azokat le lehet, s le KELL küzdeni - és meghozza a gyümölcsét, még akkor is ha mások furcsán néznek ránk. Bíznunk kell önmagunkban.


Utóirat: Miután hazaérkeztem, rögtön főztem magamnak főtt tojást. Azt hiszem itt az ideje, hogy jobban elmerüljek a konyhaművészetben. Majd meglátjuk.

2009. október 18., vasárnap

Mesék, melyeken felnőttem - Szupernagyi

Erre a filmsorozatra nem kristálytisztán emlékszem, de azt tudom, hogy szerettem annak idején. Adott egy nagymama, aki szuper erővel van felvértezve, s mindig segít a bajba jutott gyerkőcöknek. Bárhol is van, mindig meghallja a gyerekek segélykiáltását: "Szupernagyiiii". Jellegzetes körkörös mozdulatokat végez a kezével a füle mellett, majd rögtön ott terem, ahol segítségre szorulnak. Vannak rosszfiúk is, akik mindig csak a galibát okozzák és vannak akik mindig túljárnak az eszükön...

Körülbelül ennyi jut eszembe erről a filmsorozatról, több nem. Talán valaki emlékszik rá.



A Szupernagyit Gudrun Ure alakította, 2006-ban készült róla ez a kép.



Arany János: Még egy


Mit is akarsz?...nézz az időre:
Ősz van, s neked bús télre jár, 
Szemedben köd lett a sugár, 
Dér, hó leszállott a tetőre.


Nyílhatnak a fán csalvirágok;
Nem lesz érett gyümölcse már; - 
Hallgat minden dalos madár:
Csak - a beszédes liba gágog.

1877. szeptember 12.

2009. október 17., szombat

Röyksopp

Egy újabb együttes, melyet mostanában szívesen hallgatok...főleg a munkahelyen. A norvég együttes elektronikus és chillout zenét játszik. Két tagja, Torbjørn Brundtland és Svein Berge 1998-tól játszanak együtt. A zenekar neve norvégül pöffeteget jelent. A huszonegyedik század elején (2001-ben) jelent meg első albumuk Melody A.M. címmel, amely hamar népszerűvé tette a duót.


A legtöbb, általam hallgatott zene kellemesen andalító, nem borzolja fel az idegrendszeremet, olyan lazulós. Íme néhány közülük:






I wanna be loved by you - Marilyn Monroe

A valaki forrón szereti film híressé vált betétdala, melyre most találtam rá...


Sally Grindley: Kiloccsant víz

Egy régi kínai közmondás szerint: "A leánygyermek nem több a kiloccsant víznél."
Lu Sze-jen tizenegy éves kislány és boldogan, de szegényen él családjával egy kis faluban, egészen édesapja haláláig. Ekkor összedől addig biztonságos kis világa, nagybátyja a kőszívű Pa egy napon kézen fogja őt, és elviszi egy messzi helyre, ahol, mint egy marhavásáron mustrálják a hozzá hasonló gyerekeket, majd eladja egy gazdag férfinak. A kislány egy idegen városba kerül ismeretlen emberek közé, ahol cselédként kezelik, nap mint nap megalázzák, és nagy terveik vannak vele. A családnak ugyanis van egy értelmi fogyatékos fia, és az anya úgy tervezi, előbb mindenre betanítja a kislányt, aki majd felnőve odaadó felesége és gondviselője lesz a fiúnak. Egyedül a tolószékben ülő nagymama veszi emberszámba a kislányt, átérzi és megérti a helyzetét, olyannyira,hogy végül pénzt ad neki, amivel útra kelhet, hogy hazatérjen. Lu Sze-jen nekivág, de ellopják a pénzét. Ekkor egy szívélyes házaspár felajánlja a segítségét, amit ő boldogan elfogad, mit sem sejtve a rá váró újabb megpróbáltatásokról. A párnak van egy játékgyára ahol gátlástalanul, és pofátlanul kihasználják a szorult helyzetben lévőket, többnyire fiatalkorúakat. Ide kerül hát Lu Sze-jen, aki nem mindennapi bátorságról tesz bizonyságot, amikor nem adja fel álmait, hanem felnőtteket megszégyenítő lelkierővel veszi fel a harcot annak érdekében, hogy végre hazamehessen az édesanyjához és az öccséhez. A regény végig egyes szám első személyben szól hozzánk, közelebb hozva a gyerek szenvedéseit, és mérhetelen akaraterejét, élni vágyását.
Vésőkig elcsigázva, súlyos betegen kerül kórházba a kislány, ahol ráakad a lelkiismeret-furdalástól gyötört nagybácsi, aki végül hazaviszi a kislányt. Minden jó, ha jó a vége, mondhatnánk, de mégsem érezzük. Miért volt ez az egész, mi értelme? Európai szemmel nehezen érthető ez a világ. Eleinte azt gondoltam, a régmúltban játszódik, de nem. Napjaink sztorija ez, egy egészen más világból, amitől nem kilométerek, inkább fényévek választanak el.
Finoman megírt történet, minden sallangtól, giccstől mentesen, mégis nagyon-nagyon elgondolkodtató.

Vents d'Est-Keleti szél

Szerda este, metsző szél, hideg eső. Bent a hajó gyomrában kellemes meleg, vakító reflektorok, és elég kevés ember. Kamerák mindenütt, rövidesen kiderül, filmet forgatnak. Hamarosan megjelenik egy köpcös pofa, borzas ősz hajjal, és tört magyarsággal köszönti a nézőket. Miqueu Montanaro az , az
európai szabadzenélés vándora. Zenéjének a provanszáli muzsika adja az alaphangot, és ezt ötvözi különböző elemekkel: jazz, kortárs, középkori, improvizatív, klasszikus és helyenként hip-hop motívumokat lehet benne felfedezni. A Keleti szél nevű formációnak régebben a Ghymes együttes, ma már csak annak néhány volt tagja, és a magyarországi Vujicsics zenekar az egyik résztvevője. Zenei sokszínűségét és földrajzi eredetét (magyar, szerb, szlovák, horvát, mediterrán) tekintve a maga nemében igen kivételes.
Lassan megtelik a színpad a zenészekkel, rengetegen vannak. Aki miatt itt vagyunk, Pukkai Attila, a cimbalmos. A legtöbb dal olyan, mintha egy kis francia sanzonból indulna, egyszerű kis mélabús dallam, aztán bekapcsolódik a többi hangszer, és megnyílik a zene, határtalanná válik. Elmosódnak stílusok, irányzatok, egyetlen dolog marad, a ZENE. A zene, ami elfeledtetett mindent, megszűnt minden baj, gond, és azt éreztem, élni mégis jó, hiszen ez a világ szép. Eltűntek a határok, az előítéletek. Virtuóz zenészek, magával ragadó egyéniségek, és egy csomó ismeretlen hangszer, plusz némi performance. Az egyik szám alatt Nagy Niké(Montanaro felesége) egy nagy vászonra pacsmagolt, valamint egy japán fiú adott elő egy pantomimnek tűnő elektromos rángatózást. Érdekes, hogy ez a stílusú zene egy szűk rétegnek mekkora örömöt tud okozni, engem is magával tudott ragadni, a többség pedig nem is hallott ilyesmiről! Bevallom, elfogult vagyok, de Attila játéka ma is lenyűgözött, de ledöbbentett Baltazar Montanaro (Miquéu fia) hegedűjátéka is, aki állítólag csak néhány éve hegedül! Külön kiemelném a három énekesnőt, három különböző hang, amikor együtt énekeltek, az lenyűgöző volt!
Attila, jól éreztük magunkat, hamarosan szeretnénk egy Régimese koncertre menni!




2009. október 16., péntek

Keleti szél


Bejegyzés holnap, ha végre kialudtam magam.
(Klikk a képre, nagyobb lesz.)

2009. október 13., kedd

Rímjátékok Kosztolányi Dezső tollából

Hogyha a tál rozsdás, 
kínos minden mosdás.
 -

Volt nők miatt egy pár bajom, 
s egy párbajom.
-

Te sóhereknek sóhere, 
itt van neked egy lóhere.

Mesék, melyeken felnőttem - Hupikék törpikék



A Hupikék törpikék kitalált, apró, kék, manószerű lények. Egy képregény lapjain keltek életre először, szülőatyjuk a belga Peyo (Pierre Culliford). A mese születése 1958. október 23-ára datálható, amikor a szerző bemutatta a Janó és Bibice néven elhíresült mesét, képregény formában. A történet a középkori Európában játszódik. A bátor királyi apród - Janó - és kisnövésű csatlósa - Bibice - egy csodafurulyát próbálnak megszerezni Furfangusz varázsló segítségével, melyet a törpök készítettek.
A képregénysorozat jelenleg 23 kötetből áll, melynek első 16 részét Peyo készítette, majd halálát követően készült még pár darab.
A mese első rajzfilmváltozata 1965-ben készült, mely nem aratott túl nagy közönségsikert. Ezt követően, 1976-ban feldolgozásra került az eredeti Janó és Bibice történet, s végül 1980-ban indította útjára a Hanna-Barbera Produkció az ismert rajzfilmsorozatot. Összesen 427 rész készült belőle, ebből csupán 215 részt mutattak be Magyarországon.

A törpök
Eredetileg 99 törp élt Aprajafalván Törpapa vezetésével, az idők folyamán azonban, több törppel bővült a csapat, például Törpillával, a törplánnyal, aki Hókuszpók teremtménye, vagy Törpicurral a kisbabatörppel.
Törpapa - a törpök vezetője, bölcs, megfontolt törp.
Törpilla - lány törp, akit Hókuszpók teremtett.
Okoska - Okoskodó, szemüveges tudóstörp, Törpapa segédjének képzeli magát.
Törperős - Erős, bátor törp, kezén egy tetoválással.
Ügyi - Ezermester, és nagyon segítőkész. Mindig valamilyen gépezetet buherál, hogy a törpök segítségére legyen.
Ügyifogyi - kicsit ügyefogyott, kisebb jótettei mindig balul sülnek el.
Szakadtka - igénytelen törp.
Lusti - lusta, egész nap aludni akaró törp.
Hami - szakács, imád főzni.
Törpojáca - a leghiúbb törp, aki egész nap csak magát nézi a tükörben, sapkáján egy szál virág díszeleg.
Tréfi - tréfás törp, aki bombából készült ajándékokat oszt a törpöknek.
Törpicur - az egyetlen csecsemő törp Aprajafalván.
Törpingáló - festő
Dulifuli - zsörtölődő törp, akinek jellegzetes mondata: "Ki nem állhatom a..."
Költörp - a költő, aki állandóan verseket ír.
Nótata - feladata a trombitázás

A törpöknek segítőik is voltak: Tavaszanyó, Időapó, Gerard király, Furfangusz, Janó, Bibice, Fanyaróka, Jótündér, Szépike.
No és ellenségeik: Hókuszpók a gonosz mágus, aki folyton el akarta kapni a törpöket, hogy belőlük törpörköltet csináljon. Macskája, Sziamiaú sem szerette a törpöket, inkább üldözte őket.

Ezeken kívül még sok szereplője volt a mesének, akit érdekel az itt elolvashatja.




Norah Jones

Egyik kedvenc énekesnőm Norah Jones, aki 1979. március 30-án született New Yorkban. Indiai származású, édesapja a világhírű Ravi Shankar szitárművész. Elnyert egy rakás Grammy- illetve World Music díjat. Nagyon szeretem fátyolos hangját, és a megnyugtató, popos, soulos, jazzes zenéjét. Ha zaklatott vagyok mindig megnyugszom tőle.

Cipelnünk kell a terhet

Cipelnünk kell a terhet
S mennünk jó messzire.
Cipelnünk kell a terhet
És célunk nem tudja senki se.
Cipelnünk kell a terhet,
És letenni nem tudjuk sose.
Mert mi vagyunk ez a teher
Mit cipelünk innen oda, s onnan ide.


A számbavett csapások könyvéből

2009. október 12., hétfő

Jeff Abbott: Sokk

Megint krimi, azaz thriller. Egyik kedves törzsvevőm ajánlotta, mondván lenyűgöző, lehengerlő. Szó ami szó, valóban lehengerelt, mert az író annyi csavart rakott bele, hogy alig tudtam követni, többször vissza kellett lapoznom, hogy rájöjjek a történések sorrendjére, és hogy ki-kicsoda. Úgy látszik a túl sok rejtvény meghaladja az értelmi képességeimet.
Miles Kendrick egy gyilkosság szemtanújaként tanúvédelemben részesül. Állandó rémálmok kínozzák, mert meg van róla győződve, hogy ő ölte meg a legjobb barátját, ebből kifolyólag lett egy kicsit elmeroggyant. A pszichiátere egy különös szívességre kéri, és ezáltal belekeveredik egy titkos gyógyszerkísérletbe, amelyben több millió dollár forog kockán. Innentől kezdve a nyájas olvasó, vagyis én, egy kissé elveszti a fonalat. Mindenki gyanúsít mindenkit, de ez még nem elég, állandóan agyba főbe verik egymást, felrobbantják, kínozzák és le is lövik az ellenségnek vélt egyéneket. Egyik fordulat követi a másikat, senki nem az , akinek vagy aminek először gondoljuk, néhol nem találtam a logikát, na mindegy, végigolvastam. Nem ő lesz az új kedvencem, pedig vettem egy másik regényt az írótól, majd pár hét múlva adok neki még egy esélyt, hátha csak az én agyam volt egy kicsit lelassulva az olvasáskor.

John Steinbeck: Rosszkedvünk tele

A helyszín egy átlagos amerikai kisváros, az időpont a hatvanas évek eleje. Itt él, és dolgozik Ethan Hawley, egy jónevű, befolyásos, ámde időközben elszegényedett család sarja. Tulajdonképpen elégedett lehetne az életével, szerető családja van, feleség, két gyerek, szép háza, rendes munkája. Mégsem hagyja valami nyugodni, hiszen a bolt ahol dolgozik, valaha az övék volt, most egy olasz bevándorlóé ahol ő csak egy szatócssegéd. Berobban az életükbe felesége barátnője, akit Ethan boszorkánysággal vádol meg, nem egészen alaptalanul, mert valójában a nő az aki elindítja a lavinát azzal, hogy kártyából nagy jövőt, mesés gazdagságot jósol Ethannek. A férfiban feltámad a vágy, hogy változtasson a helyzetén, és felhagyva addigi jámbor és becsületes életvitelével elinduljon a gazemberré válás útján. Kemény társadalomkritika ez a könyv, hiszen ebben a kisvárosban mindenki ismeri a "dörgést",még a saját tizenéves fia sem riad vissza attól, hogy plágiumot felhasználva megnyerjen egy fogalmazási versenyt. Szinte megvetik a szegénységet, szemet hunynak az elöljárók tisztességtelensége fölött, hiszen olyan hosszú ideje csinálják már a visszaéléseket, hogy mindenki természetes dolognak veszi. Ethan tehát sutba dobja addigi skrupulusait, és pénzügyi manőverekbe kezd, felhasználva felesége kicsike örökségét, kihasználja barátja gyengeségét, felhasznál minden fél füllel hallott információt, és végül a számításai bejönnek. Amikor ölébe hullik a jutalom, mégis bukott ember, mert erkölcsileg öngyilkosságot követett el, amikor átgázolt a barátján, és elárulta a munkaadóját. Ítélet arról a társadalomról, amelyikben a meggazdagodás a leghőbb álom. Minél könnyebb, annál jobb, mert a végén már úgysem kérdi senki vajon hogyan jutottál a vagyonodhoz, ahol a cél szentesíti az eszközt.
Szinte drukkoltam Ethannek, hogy ne tegye meg amit kitervelt, de hát ez egy naív idea volt a részemről, túl nagy volt rajta a nyomás, nem is cselekedhetett volna másként. De így: sajnáltam, hogy csak becstelenség árán tudott boldogulni.

2009. október 11., vasárnap

József Attila: Kertész leszek

Kertész leszek, fát nevelek,
kelő nappal én is kelek, 
nem törődök semmi mással, 
csak a beojtott virággal.


Minden beojtott virágom
kedvesem lesz virágáron, 
ha csalán lesz, azt se bánom, 
igaz lesz majd a virágom.


Tejet iszok és pipázok, 
jóhíremre jól vigyázok, 
nem ér engem veszedelem, 
magamat is elültetem.


Kell ez nagyon, igen nagyon, 
napkeleten, napnyugaton - 
ha már elpusztul a világ, 
legyen a sírjára virág.

Mesék, melyeken felnőttem - Süsü a sárkány

Úgy gondoltam nosztalgiázom egy kicsit és számba veszem azokat a meséket, rajzfilmeket, bábfilmeket, melyeken felnőttem...


Süsü a sárkány
Süsü, az egyfejű sárkány, egy jóindulatú, kedves mesefigura, akit az apja kitagadott, mert nem volt képes sárkány módjára viselkedni, cselekedni. Így aztán világgá ment, vándorolt, az emberek féltek tőle. Egyszer azonban összetalálkozott a kóbor királyfival és életre szóló barátságot kötöttek.
Süsü és a királyfi látszat-párviadalt vívtak a királylányért, amit az előzetes megbeszélés szerint Süsünek kellett volna megnyernie, de elárulta magát, így végül mégis a királyfi vehette feleségül a királylányt. Hamar megszerették Süsüt, beilleszkedett az emberek közé.



Kedvenc étele: vadkörte
Kedvenc állata: pillangó
Kedvenc barátja: Kiskirályfi
Ellenfél: Torzonborz

Végül a sárkánykirály úgy dönt, hogy visszafogadja, és megházasítja kitagadott fiát. Süsü először fél a házasságtól, de mikor találkozik a (szintén egyfejű) sárkánylánnyal, azonnal beleszeret. Búcsút vesz az emberektől, és visszatér a sárkányok földjére.

Epizódlista
  • 1. Süsü a sárkány
  • 2. Sárkányellátó vállalat
  • 3. Süsü a rettentő
  • 4. Vendég a háznál, öröm a háznál
  • 5. Süsü a pesztra
  • 6. A mű-Süsü
  • 7. A bűvös virág
  • 8. Süsü csapdába esik
  • 9. Süsü és a sárkánylány
Csukás István írta a forgatókönyvet, és remek színészek kölcsönözték a szereplők hangjait - Bodrogi Gyula, Csákányi László, Hűvösvölgyi Ildikó, Sztankay István, Tábori Nóra és még sokan mások.

Ami miatt nagyon szerettem ezt a mesét, az a zenéje. Bergendy István szerzeményei.





Én vagyok a híres egyfejű
A nevem is ennyi csak: Süsü
De én egyiket se bánom
Egyfejűként élem a világom

Vidám lelkem senki se érti,
Se gyerek, se nő, és se férfi!
Senki-senki itt a világon!
Mi is az én titkos nagy álmom,
jajjj!

Kitagadott az a jó apám
Azóta vándorlok, úgy biz'ám
Befogadnak majd az emberek
Egyik szeret, másik megremeg

Miért féltek tőlem?
Hiszen tudok egy csomó illemszabályt!
Bizony!

....Üdvözöllek dicső lovag,
szép a ruhád, szép a lovad!
Mi szél hozott mondca' erre?
És mi vajon a szíved terve?
Szép vagy, mint a rózsaszál,
Ó, te kedves királylány!

Legszentebb dolog a barátság
Többet ér, mint minden királyság
Nekem is van egy jó barátom
Ha bajba jut, majd én kirántom.

Ó, ha rózsabimbó lehetnék...
Rám szállnának szépen a lepkék!
Kicsi szívem vélük dobogna-aaa.
Nem lennék ilyen nagy otromba-aaa.

Ez a Süsü mégis nagyszerű
Habár, amint látszik egyfejű
Egy fejével mégis jót nevet
szeretik is őt az emberek
Egy fejében csöppnyi ész
Nem lesz sorsa túl nehéz!
Mi lesz veled, te egyfejű?
Mihez kezdesz itt jó Süsü?




Daloskönyv 5.

Ünnepnap van nálunk, mikor eljössz hozzánk, 
ami földi jó van, mindent eléd hoznánk.
Jó anyám és én is szeretettel várunk, 
nagy ünnep az nekünk, mikor itt vagy nálunk.


Nagy ünnep van nálunk, de még nagyobb volna, 
ha eljönnél vélem egyszer a templomba, 
hogy ha itt maradnál örökre minálunk
boldogság tanyája lenne, kicsi házunk.

2009. október 9., péntek

Szállj velem !



Hurrá, hétvége !!!


Miqueu Montanaro és a Vents d'Est az A38 hajón

Október 14-én a fővárosi A38 hajón koncertezik magyar zenésztársakkal Miqueu Montanaro francia zeneszerző és muzsikus, aki húsz éve járja a világot Vents d'Est (Keleti szél) című világzenei produkciójával; a fellépésről filmfelvétel készül, amely bekerül Szomjas György rendező Montanaróról szóló, most készülő mozijába.
Ezt fogjuk megtekinteni jövő szerdán. Kíváncsian várom!

2009. október 8., csütörtök

Csak úgy lapozgattam...


Megjelent az októberi Látkép magazinban, magyar szerkesztőségtől, magyar nyomdából.

2009. október 6., kedd

A sorssal ne küzdj

"Ne kívánd, hogy az események úgy történjenek, ahogy neked tetszik. Elégedj meg azzal, hogy a dolgok úgy történnek, ahogy éppen történnek, és akkor eléred a belső békét."
Epiktétosz

Éj a kopár hegyen

Muszorgszkij egy másik híres műve - mely szintén a kedvencem - az Éj a kopár hegyen címet viseli. Ezt a hangversenyfantáziát Gogol Szent Iván éj című drámája nyomán komponálta 1867-ben. A téma - a megnyílt sírokból előbújó és boszorkányszombatot tartó holtak - igen népszerű volt a romantikus zenében.
A zeneszerző azonban a régi orosz hiedelemvilágból merítkezett. Igen érzékletesen ábrázolja a föld alól előtörő baljós hangokat, a feltámadt halottak táncát és hátborzongató ünnepélyességgel a sötétség fejedelmét.

A zenemű tartalmát, programját maga a zeneszerző írta meg: Szellemhangok föld alatti zaja - A sötétség szellemeinek, majd magának a Sátánnak a föltűnése - Hódolat a Sátán előtt, fekete mise - Az orgia tetőpontján megkondul a távolban egy falusi templom harangja, melynek szava elűzi a sötétség szellemeit - Virradat.

Különlegesen szép a hajnal ábrázolása: előbb klarinét, majd fuvola játszik egy gyönyörű dallamot: a világosabb hangszín és az, hogy a dallam mollból dúr hangneműre változik, szinte láthatóvá teszi a pirkadatot.




2009. október 5., hétfő

Egy kiállítás képei


Az egyik kedvenc klasszikus művem az Egy kiállítás képei, melyet Mogyeszt Petrovics Muszorgszkij orosz zeneszerző alkotott meg 1874-ben. Az ihletet egyik barátjának posztumusz kiállítása adta, melynek képeit zenésítette meg. A tájképek és vázlatok Muszorgszkijból az emberi élet és pszichikum, a nép képzeletvilágának csodálatosan színes megfogalmazásait váltották ki – rá jellemző módon.
Az eredeti mű zongorára íródott, majd később Ravel hangszerelte át, melyet szerintem mindenki hallott már életében egyszer. (Ha nem, akkor mindenképpen pótolja, mert szerintem csodálatos mű.)

Az ismert promenád tétel (séta tétel) ötször visszatér a mű folyamán más-más hangnemben és feldolgozásban; összefűzi és elválasztja a különböző karakterű tételeket, zenei formát biztosít.



Az első kép címe: A Gnóm. Ezt egy törpének és egy csúnya, púpos embernek képzelem el, aki kicsit ijesztő látványú, mogorva, talán ezért félhetnek tőle az emberek. 
Az Ódon várkastély kép egy dombon álló kastélyt ábrázol, itt szinte már élet sincs, a varjak a levegőben repdesnek, kihalt minden, csend van, az ódon, öreg illat átjárja a környéket. Hűvös van. Sötét. Talán ősz.

A játszótér vagy Tülériák kertje tételben a gyerekek rohangálnak, jönnek-mennek. Hintáznak. Az anyukákhoz szaladoznak, veszekednek.
A Bydlo (ökrökkel vontatott nagykerekű lengyel szekér) kapaszkodik fel a dombon, a sárban, az állatok minden erejüket beleadják, húzzák-húzzák, keserves munka számukra. Mennek az országúton.
Kiscsibék tánca a tojáshéjban. Most keltek ki, rohangálnak ide-oda, annyira törékenyek és picik. Az anyjukat keresik, ide-oda futnak gyorsan. Aztán végül az anyjuk mellett biztonságban érzik magukat. Néhányuk elkóborol, vissza-vissza talál újra a tyúkanyóhoz.




Samuel Goldenberg és a Schmüle. Két zsidó. Az egyik gazdag, a másik szegény. A hatalmas és fösvény hitelező kéri a pénzét. Schmüle könyörög, most nem tudja kifizetni a tartozását. A gazdag kérlelhetetlen. Neki kell a pénz azon nyomban.
A forgalmas limoges-i piacon vagyunk, kofák és vásárlók közt. Alkudoznak. Nagy a nyüzsgés. Adok-veszek.
Egy hirtelen képváltás és már a föld alatt is vagyunk a Katakombákban. Az alagutat átjárja a nyugalom, csontok, koponyák mindenütt, óvatosan lépdesünk, emlékezünk. Majd a Holtakkal a holtak nyelvén kép jön (ez szerintem egybeforr az előzővel).




Az orosz népmesék gonosz boszorkája, Baba-Jaga jelenik meg szemünk előtt. Hosszú, loboncos haja, bibircsókos arca rémisztő, talán még seprőnyelet is ragad és azon repül. Ijesztő. Nem tanácsos a közelébe kerülni. Táncot lejt a tűz körül, átkot szór a fejünkre.
Majd elérkezünk a kijevi nagykapuhoz, amely óriási, gyönyörű, ajtajai kitárulnak, ünnepélyes öltözetbe bújt emberek vonulnak be a városba, ünnepelnek. Napsütés, emelkedett hangulat. Minden jó, ha a vége jó...



Utóirat: bocs a tőmondatokért, miközben írtam, hallgattam a művet, s a hatása alá kerültem.


Lipityánka

Könnyű, rövid női kabátka.

2009. október 4., vasárnap

Sherman Alexie: Menekülés

A fülszöveg: "A Menekülés egyszerre mulatságos és tragikus portréja egy elárvult indián tinédzser fiúnak, aki nevelőszülőktől nevelőszülőkhöz vándorol, de egyre kevésbé képes és hajlandó kommunikálni velük és a környezettel. Mondhatnánk, hogy az identitását keresi, de inkább a teljes társadalmi kitaszítottságból kutatja a kiutat: anyja ír--amerikai volt, hatéves korában elvesztette, indián apja már a születésekor lelépett. Egyszer egy angyali külsejű, nála két évvel idősebb, rengeteget olvasott fehér fiúval együtt viszik be a rendőrök, s ez az anarchista gyerek később pisztolyt ad a kezébe, arra biztatva, hajtsa végre a végső, legnagyobb tiltakozást: menjen be egy bankba, és lőjön mindenkire, aki mozog. Ragyásképű (így hívják hősünket) bemegy a bankba, nézi az embereket, előhúzza a pisztolyát, és katatóniába esik. Aztán a biztonsági őr tarkón lövi – és innentől kezdődnek csak igazán az ifjú indián kalandozásai múltban, képzelt jelenben és jövőben..."
Fura egy történet, az biztos. A fiú más és más testben tér magához, de az időben is utazik. Egyszer egy fehér FBI ügynökként tér magához, akinek le kell lőnie egy már halott indiánt, máskor egy XIX. századi indiántáborban, ahol éppen nagy csatára készülnek. Ide- oda ugrál térben és időben, végignéz, végigszenved rengeteg értelmetlen halált, látja a világ negatív oldalát, árulást, hazugságot, csalást, eközben egyre jobban megismeri önmagát, választ kap néhány fontos kérdésre.
A vége happy enddel végződik, a srác valamelyest lenyugodva befogadó családra talál egy ismerős rendőr és testvére személyében. Tán nem számít spoilerezésnek, ha elmondom: a banki lövöldözés csak a fiú fejében történt meg. Ahogy az egész cselekmény. Elgondolkodtató könyv.
Ragyásképű ezt mondta magáról: "Csak üres égbolt vagyok, egy emberi napfogyatkozás..."

Irattár

Az olvasóközönség